原文: 鳞甲何多,羽毛无数,悟来佛性皆同。世人何事,刚爱口头浓。痛把群生割剖,刀头转、鲜血飞红。〔□□□〕,零炮碎炙,不忍见渠侬。
喉咙。才咽罢,龙肝凤髓,毕竟无踪。谩赢得、生前夭寿多凶。奉劝世人省悟,休恣意、激恼阎翁。轮回转,本来面目,改换片时中。
译文及注释:
鳞甲何多,羽毛无数,悟来佛性皆同。世人何事,刚爱口头浓。痛把群生割剖,刀头转、鲜血飞红。喉咙。才咽罢,龙肝凤髓,毕竟无踪。谩赢得、生前夭寿多凶。奉劝世人省悟,休恣意、激恼阎翁。轮回转,本来面目,改换片时中。
鳞甲:鱼鳞和龟甲
何多:有多少
羽毛:鸟的羽毛
无数:数不清
悟来:觉悟过来
佛性:佛的本性
皆同:都一样
世人:人们
何事:为什么
刚爱:刚刚喜欢
口头浓:只是说说而已
痛把:痛苦地把
群生:众生
割剖:剖开
刀头转:刀刃转动
鲜血:鲜红的血液
飞红:飞溅的红色
喉咙:喉咙
才咽罢:刚刚咽下去
龙肝凤髓:珍贵的食物
毕竟:终究
无踪:没有了踪迹
谩赢得:徒然得到
生前:活着的时候
夭寿:早死
多凶:多么凶险
奉劝:恳请
省悟:觉悟过来
休恣意:不要放纵自己的欲望
激恼:激怒
阎翁:指地府的官员
轮回:生死轮回
本来:原本
面目:真实的样子
改换:改变
片时:片刻
中:之间
注释:
鳞甲何多,羽毛无数:指世间众生繁多,各有不同的形态和特征。
悟来佛性皆同:通过觉悟,人们可以认识到自己的本性与佛性是相同的,即众生皆有佛性。
世人何事,刚爱口头浓:指世人常常只是口头上关心事物,但实际上并不深入思考或行动。
痛把群生割剖,刀头转、鲜血飞红:形容人们对众生的残忍行为,比喻众生在世间受到的伤害和痛苦。
〔□□□〕:缺失的文字,无法确定具体含义。
零炮碎炙:形容残酷的战争场面,比喻世间的纷争和矛盾。
不忍见渠侬:不忍心看到这样的情景。
喉咙:指人的喉咙,暗喻人们在世间的欲望和贪婪。
才咽罢,龙肝凤髓,毕竟无踪:比喻人们追求的财富和享受最终都会消失无踪。
谩赢得、生前夭寿多凶:指人们虚假地追求寿命和幸福,结果却往往适得其反。
奉劝世人省悟,休恣意、激恼阎翁:劝告世人要觉悟,不要放纵自己的欲望,以免惹怒阎罗王。
轮回转,本来面目,改换片时中:指生死轮回,人们的本来面目会在不同的时刻发生改变。
译文及注释详情»
了元简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!