原文: 谷雨风前,占淑景、名花独秀。露国色仙姿,品流第一,春工成就。罗帏护日金泥皱。映霞腮动檀痕溜。长记得天上,瑶池阆苑曾有。
千匝绕、红玉阑干,愁只恐、朝云难久。须款折、绣囊剩戴,细把蜂须频嗅。佳人再拜抬娇面,敛红巾、捧金杯酒。献千千寿。愿长恁、天香满袖。
译文及注释:
谷雨风前,占淑景、名花独秀。露国色仙姿,品流第一,春工成就。罗帏护日金泥皱。映霞腮动檀痕溜。长记得天上,瑶池阆苑曾有。
在谷雨前的风中,占据了美好的景色,像名花一样独自绽放。她的美丽如仙子一般,品德高尚,是春天的杰作。罗帏遮挡着阳光,金泥皱起。她的脸颊映着霞光,檀木痕迹滑动。我长久地记得,在天上,曾经有过瑶池和阆苑。
千匝绕、红玉阑干,愁只恐、朝云难久。须款折、绣囊剩戴,细把蜂须频嗅。佳人再拜抬娇面,敛红巾、捧金杯酒。献千千寿。愿长恁、天香满袖。
千回绕着红玉栏杆,担心只是怕朝云难以久留。需要谦逊地折叠绣囊,细心地嗅着蜜蜂的胡须。美丽的女子再次鞠躬,露出娇媚的面容,收起红巾,捧起金杯。献上千千寿。愿你长久地拥有,袖子里满满的天香。
注释:
谷雨风前:指谷雨节气前的时候,即春季初期。
占淑景:占据了美好的景色。
名花独秀:指美丽的花朵独自绽放。
露国色仙姿:形容女子容貌美丽如仙女。
品流第一:指品德高尚,才情出众。
春工成就:指春天的劳动取得了成果。
罗帏护日金泥皱:指绣帷幔上的金泥皱纹,形容细致精美。
映霞腮动檀痕溜:指阳光映照下,女子腮上的檀木粉末略微晕开。
长记得天上,瑶池阆苑曾有:指长久以来一直记得天上的仙境曾经存在过。
千匝绕、红玉阑干:形容红色的玉栏杆绕了千匝。
愁只恐、朝云难久:担心美好的景色像朝云一样短暂。
须款折、绣囊剩戴:必须要折叠起来,绣囊才能戴在头上。
细把蜂须频嗅:细致地嗅闻蜜蜂的胡须。
佳人再拜抬娇面:美丽的女子再次行礼,露出娇羞的面容。
敛红巾、捧金杯酒:收起红巾,捧起金杯敬酒。
献千千寿:祝愿长寿。
愿长恁、天香满袖:希望你长久地拥有天香满袖的美好。
译文及注释详情»
元绛简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!