原文: 丞相有才裨造化,圣皇宽诏养疏顽。赢取十年闲。
译文及注释:
丞相有才裨造化,圣皇宽诏养疏顽。赢取十年闲。
丞相:指宰相,即国家的第一位辅政大臣。
有才:具备才能,指丞相有卓越的才干。
裨:辅助,帮助。
造化:指天地间的万物创造和发展。
圣皇:指君主,即帝王。
宽诏:宽仁的诏令,即君主宽容的命令。
养疏顽:培养和教育那些愚笨和顽固的人。
赢取:获得,得到。
十年闲:指十年的宁静和安逸。
汉字译文:
宰相具备卓越才干,辅助天地间的万物创造和发展。君主宽容的命令,培养和教育那些愚笨和顽固的人。获得十年的宁静和安逸。
注释:
丞相:指宰相,即国家的最高官员之一,负责辅佐皇帝处理政务。
有才:指丞相具备才能和才干。
裨:帮助、辅助。
造化:指天地间的自然力量和变化。
圣皇:指皇帝,被认为是至高无上的统治者。
宽诏:指皇帝宽宥、宽容的诏令。
养疏顽:指皇帝宽容纵容那些性格懒散、迟钝的人。
赢取:获得、得到。
十年闲:指丞相在政务繁忙的十年间,得到了一段休息的时间。
译文及注释详情»
叶清臣简介: 叶清臣(1000─1049)是北宋时期著名的名臣,字道卿,出生于长洲(今苏州市),生卒年份分别为1000年左右至1049年。天圣二年(1024年),他中了进士榜眼,并历任光禄寺丞、集贤校理,后迁太常丞、进直史馆。 在咸平七年,叶清臣论范仲淹、余靖以言事被黜事,但被仁宗所采纳,范仲淹等得近徙。之后,他同修起居注,担任权三司使。在担任永兴军知军期间,他修复了三白渠,并且成功地灌溉了六千顷的田地,取得了显著的成绩,被后人称颂。 叶清臣的著作中,今存有《述煮茶小品》等,而《全宋词》也录有他的一首词。他在皇祐元年(1049年)逝世,享年五十岁(另有资料显示为四十七岁)。《宋史》和《东都事略》中均有关于他的传记,他在历史上被认为是北宋政治上的重要人物。