原文: 缥缈神京开洞府。遇广寒宫女。问我双鬟梁溪舞。还记得、当时否。碧玉词章教仙侣。为按歌宫羽。皓月满窗人何处。声永断、瑶台路。
译文及注释:
缥缈神京开洞府。遇广寒宫女。问我双鬟梁溪舞。还记得、当时否。碧玉词章教仙侣。为按歌宫羽。皓月满窗人何处。声永断、瑶台路。
汉字译文:
苍茫神京开启洞府。遇见广寒宫女。问我双鬟梁溪舞。还记得,当时是否。美玉诗章教仙侣。为了按歌宫羽。明亮的月光照满窗户,人在何处。声音永远断绝,瑶台之路。
注释:
缥缈神京开洞府:神秘的京城打开了洞府,指的是仙境。
广寒宫女:广寒宫是月宫的别称,宫女指的是月宫中的女仙。
双鬟梁溪舞:形容宫女的发髻高高盘起,像两束鬓发,舞蹈的动作像梁溪水流一样优美。
还记得、当时否:问宫女是否还记得当初的情景。
碧玉词章教仙侣:以碧玉般的词章教导仙侣,指的是古代文人用优美的词章来表达爱情。
为按歌宫羽:按照歌宫的规矩和要求。
皓月满窗人何处:明亮的月光照满窗户,问人在何处。
声永断、瑶台路:声音永远断绝了,指的是曾经的欢声笑语已经消失,瑶台路指的是通往仙境的路。
译文及注释详情»
关注简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!