原文: 楼横北固,尽日厌厌雨。欸乃数声歌,但渺漠、江山烟树。寂寥风物,三五过元宵,寻柳眼,觅花英,春色知何处。
落梅呜咽,吹彻江城暮。脉脉数飞鸿,杳归期、东风凝伫。长安不见,烽起夕阳间,魂欲断,酒初醒,独下危梯去。
译文及注释:
楼横北固,尽日厌厌雨。
楼横北固,整日厌烦的雨。
欸乃数声歌,但渺漠、江山烟树。
唉呀,只有几声歌,却如此遥远,江山烟树模糊不清。
寂寥风物,三五过元宵,寻柳眼,觅花英,春色知何处。
寂寥的风景,三五人过元宵节,寻找柳眼,寻觅花朵,春天的美景在哪里。
落梅呜咽,吹彻江城暮。
落梅低声哭泣,吹散江城的黄昏。
脉脉数飞鸿,杳归期、东风凝伫。
眼望着几只飞鸿,不知何时归来,东风凝结在远方。
长安不见,烽起夕阳间,魂欲断,酒初醒,独下危梯去。
长安不再可见,战火在夕阳下燃起,心灵即将崩溃,酒刚刚醒来,独自走下危险的梯子。
注释:
楼横北固:指北固山上的楼阁横亘。
尽日厌厌雨:整天都是阴沉沉的雨天。
欸乃数声歌:叹息着唱几声歌。
但渺漠、江山烟树:只见得模糊不清的江山和烟雾弥漫的树木。
寂寥风物:寂寥冷落的景物。
三五过元宵:几个人一起度过元宵节。
寻柳眼,觅花英:寻找柳树的眼睛,寻找花朵的花蕊。
春色知何处:不知道春天的美景在哪里。
落梅呜咽:落下的梅花发出呜咽声。
吹彻江城暮:吹过整个江城的黄昏。
脉脉数飞鸿:几只飞鸿亲密地相互叫唤。
杳归期、东风凝伫:不知道何时才能归来,东风停滞不前。
长安不见:长安城不再可见。
烽起夕阳间:夕阳之间烽火升起。
魂欲断:心灵即将崩溃。
酒初醒:刚刚醒来。
独下危梯去:独自走下危险的梯子。
译文及注释详情»
张表臣简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!