《题登真洞》拼音译文赏析

  • dēng
    zhēn
    dòng
  • [
    táng
    ]
    zhāng
    guǒ
  • xiū
    chéng
    jīn
    liàn
    guī
    zhēn
    dòng
    suǒ
    zōng
    chūn
    cǎo
    màn
    suí
    qīng
    lǐng
    xiù
  • xián
    huā
    cháng
    duì
    bái
    yún
    xīn
    fēng
    yáo
    cuì
    xiǎo
    qiāo
    hán
    shuǐ
    dān
    shā
    zǒu
    lín
  • shì
    shén
    xiān
    duō
    biàn
    kěn
    jiào
    zōng
    yǎn
    hóng
    chén

原文: 修成金骨炼归真,洞锁遗踪不计春。野草谩随青岭秀,
闲花长对白云新。风摇翠筱敲寒玉,水激丹砂走素鳞。
自是神仙多变异,肯教踪迹掩红尘。



译文及注释
修行成为金骨,炼化回归真我,洞穴锁住过去的痕迹,不再计较春天的来临。野草随意地生长在青山秀丽的背景下,闲花长久地与白云相伴。风吹动翠竹,发出寒冷的玉音,水激起丹砂,泛起素白的鳞片。这些都是神仙的变幻,不愿让人类的痕迹掩盖红尘的美丽。
注释:
修成金骨炼归真:修炼成金骨,达到归真的境界。金骨指身体强健无病,归真指心境纯净无杂念。

洞锁遗踪不计春:洞指修炼的地方,锁指封闭。遗踪指修炼者的行迹和痕迹。不计春表示不受季节的限制,指修炼者不受外界环境的影响。

野草谩随青岭秀:野草随意生长,不受限制。谩表示随便,不加选择。青岭秀指高山上的美丽景色。

闲花长对白云新:闲花指随意生长的花朵,长对表示长时间地面对。白云新指新鲜的白云。

风摇翠筱敲寒玉:风吹动翠绿的竹笋,敲击寒冷的玉石。翠筱指翠绿的竹笋,寒玉指冷冰冰的玉石。

水激丹砂走素鳞:水激动红色的砂石,使其像素鳞一样闪动。丹砂指红色的砂石,素鳞指晶莹剔透的鱼鳞。

自是神仙多变异:自然而然地成为神仙,具有多种变化和异能。

肯教踪迹掩红尘:肯定愿意让自己的行迹隐藏在尘世之中,不被世俗所知。掩红尘表示隐藏在尘世之中。


译文及注释详情»


张果简介


张果 的其他作品