原文: 澄心坐清境,虚白生林端。夜静笑声出,月明松影寒。
绛霞封药灶,碧窦溅斋坛。海树几回老,先生棋未残。
译文及注释:
澄心坐清境,心境清澈如水,坐在宁静的环境中。
虚白生林端,虚无的白色在林端生长。
夜静笑声出,夜晚静谧,笑声传出。
月明松影寒,月光明亮,松树的影子寒冷。
绛霞封药灶,绛红色的霞光覆盖着药灶。
碧窦溅斋坛,碧绿色的窦树洒落在斋坛上。
海树几回老,海上的树木已经多次老去。
先生棋未残,先生下棋未完。
注释:
澄心:指心境清净、无杂念。
坐清境:指身处幽静、清净的环境。
虚白:指空灵、无形的状态。
生林端:指在虚白中生长出一片片林木。
夜静:指夜晚的宁静。
笑声出:指有人在夜晚笑出声音。
月明:指月亮明亮照耀。
松影寒:指松树的影子给人一种寒冷的感觉。
绛霞:指红色的霞光。
封药灶:指用绛霞将药灶封住,表示停止炼药。
碧窦:指绿色的窦根。
溅斋坛:指窦根溅到斋坛上。
海树:指长寿的树木。
几回老:指经历了多少次岁月的变迁。
先生:指尊敬的老师、学者。
棋未残:指下棋时棋局未结束,还未分出胜负。
译文及注释详情»
舒道纪简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!