原文: 空水潮色净,澹然湖上心。舳舻轻且进,汀洲如可寻。
秋风洄溯险,落日波涛深。寂寞武陵去,中流方至今。
译文及注释:
空水潮色净,澹然湖上心。
舳舻轻且进,汀洲如可寻。
秋风洄溯险,落日波涛深。
寂寞武陵去,中流方至今。
汉字译文:
清澈的水面上,波浪的颜色空灵而纯净,心境平静如湖。
船只轻盈地前进,汀洲仿佛可以找到。
秋风吹拂着,水流逆流而上,充满了危险,夕阳下波浪深沉。
武陵山寂寞地离去,但至今仍然在中流漂泊。
注释:
空水潮色净:空旷的水面呈现出清澈的颜色。这里用来形容湖水的清澈和幽静。
澹然湖上心:心境平静宁静,如同湖面一般。表达诗人内心的宁静和平和。
舳舻轻且进:船只轻盈地前进。舳舻指小船,这里形容船只行进的轻盈和顺利。
汀洲如可寻:汀洲是指湖中的小岛,这里形容汀洲的位置清晰可见,好像可以找到一样。
秋风洄溯险:秋天的风吹拂着湖面,形成了旋涡和急流。洄溯指水流逆流,险指湖面的危险。
落日波涛深:夕阳西下,湖面波浪起伏。形容夕阳下湖面波涛汹涌的景象。
寂寞武陵去:武陵指远离人烟的山区,这里形容武陵的寂静和孤独。
中流方至今:中流指江河的中间,这里指诗人从武陵出发,经过了漫长的旅程才到达目的地。表达了旅途的漫长和艰辛。
译文及注释详情»
释泚简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!