《长门怨》拼音译文赏析

  • cháng
    mén
    yuàn
  • [
    táng
    ]
    liú
    yuàn
  • tóng
    qiū
    cháng
    chóu
    xīn
    dào
    zhāo
    yáng
  • leì
    hén
    xué
    jūn
    ēn
    duàn
    shì
    què
    qiān
    xíng
    gēng
    wàn
    xíng
  • xué
    huà
    é
    meí
    chū
    qún
    dāng
    shí
    rén
    dào
    biàn
    便
    chéng
    ēn
  • jīng
    nián
    jiàn
    jūn
    wáng
    miàn
    huā
    luò
    huáng
    hūn
    kōng
    yǎn
    mén

原文: 雨滴梧桐秋夜长,愁心和雨到昭阳。
泪痕不学君恩断,拭却千行更万行。
学画蛾眉独出群,当时人道便承恩。
经年不见君王面,花落黄昏空掩门。



译文及注释
雨滴梧桐秋夜长,愁心和雨到昭阳。
泪痕不学君恩断,拭却千行更万行。
学画蛾眉独出群,当时人道便承恩。
经年不见君王面,花落黄昏空掩门。

译文:
雨滴在梧桐上,秋夜漫长,愁心与雨一同到达昭阳。
泪痕不愿学习忘记君王的恩情,擦去了千行万行的泪痕。
学习画蛾眉,独自脱颖而出,当时的人们称赞着我的才华。
经过多年不见君王的面容,花儿凋谢,黄昏时分,空荡荡地关闭着门户。
注释:
雨滴梧桐秋夜长:雨滴落在梧桐树上,秋夜变得漫长。
愁心和雨到昭阳:忧愁的心情和雨水一起传到昭阳(指皇宫)。
泪痕不学君恩断:眼泪的痕迹不学习君主的恩情而消失。
拭却千行更万行:擦去千行泪痕,又有万行泪痕。
学画蛾眉独出群:学习画画时,画出的眉毛独自脱颖而出。
当时人道便承恩:当时的人们都称赞并接受了这份恩情。
经年不见君王面:多年来没有见到君王的面容。
花落黄昏空掩门:花儿凋谢,黄昏时分,空荡荡地关上门。


译文及注释详情»


刘媛简介


刘媛 的其他作品