原文: 巴西巫峡指巴东,朝云触石上朝空。巫山巫峡高何已,
行雨行云一时起。一时起,三春暮。若言来,且就阳台路。
译文及注释:
巴西巫峡指向巴东,早晨的云朵触碰着山石,朝向天空。巫山和巫峡多么高啊,
行走的雨水和云彩一瞬间升起。一瞬间升起,已是三春末。如果你说要来,就在阳台的路上等我。
注释:
巴西巫峡:指位于巴东的巫山巫峡,是古代著名的山川景区。
朝云触石上朝空:形容早晨的云雾从山石间升起,直冲云霄。
巫山巫峡高何已:巫山巫峡的高度是多么的高啊。
行雨行云一时起:形容雨云和云雾在一瞬间形成。
三春暮:指已经过去了三个春天,现在已经是春天的尾巴。
若言来,且就阳台路:如果你要来,就走阳台路吧。
译文及注释详情»
郎大家宋氏简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!