《采桑》拼音译文赏析

  • cǎi
    sāng
  • [
    táng
    ]
    láng
    jiā
    sòng
    shì
  • chūn
    lái
    nán
    yàn
    guī
    西
    cán
    yuǎn
    qiè
    fēn
    yóu
    shū
    weì
    fǎn

原文: 春来南雁归,日去西蚕远。妾思纷何极,客游殊未返。



译文及注释
春天来了,南方的雁儿归来了,太阳西下,蚕儿离得很远。我这妾思念之情何等深切,客人的旅游却还未归来。
注释:
春来南雁归:春天到了,南方的候鸟归来了。这里用南雁归来来表达春天的到来。

日去西蚕远:太阳西下,蚕茧的生产地离得很远。这里用日去西蚕远来表达时间的流逝。

妾思纷何极:我思念之情如此深沉。妾指的是女子,思指思念,纷指纷乱,何极指何等之极致。

客游殊未返:客人的旅行还未归来。客游指客人的旅行,殊未返指尚未归来。

整体来看,这句诗描绘了春天的到来和时间的流逝,同时表达了女子对远行客人的思念之情和期待。


译文及注释详情»


郎大家宋氏简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!