原文: 人闲宜岁晚,道者访幽期。独与寒山别,行当暮雪时。——皇甫曾
柏台辞汉主,竹寺寄潜师。荷策知君待,开门笑我迟。——皎然
暮阶县雨足,寒吹绕松枝,理辩尘心妄,经分梵字疑。——郑说
久承黄纸诏,曾赋碧云诗。然诺惊相许,风流话所思。——崔子向
筌忘心己默,磬发夜何其。愿结求羊侣,名山从所之。——皇甫曾
译文及注释:
人闲宜岁晚,道者访幽期。
独与寒山别,行当暮雪时。
人闲宜岁晚,道者访幽期。
独与寒山别,行当暮雪时。
柏台辞汉主,竹寺寄潜师。
荷策知君待,开门笑我迟。
柏台辞汉主,竹寺寄潜师。
荷策知君待,开门笑我迟。
暮阶县雨足,寒吹绕松枝,
理辩尘心妄,经分梵字疑。
暮阶县雨足,寒吹绕松枝,
理辩尘心妄,经分梵字疑。
久承黄纸诏,曾赋碧云诗。
然诺惊相许,风流话所思。
久承黄纸诏,曾赋碧云诗。
然诺惊相许,风流话所思。
筌忘心己默,磬发夜何其。
愿结求羊侣,名山从所之。
筌忘心己默,磬发夜何其。
愿结求羊侣,名山从所之。
注释:
人闲宜岁晚:人们闲暇时宜在年底,即岁晚之时。
道者访幽期:修行者寻求幽静的时刻。
独与寒山别:独自与寒山分别。
行当暮雪时:行走时正值暮色中下雪的时候。
柏台辞汉主:柏台上告别汉朝的君主。
竹寺寄潜师:将自己托付给隐居的老师。
荷策知君待:手持莲花叶的信件,表示知道君主的期待。
开门笑我迟:打开门时笑我来得晚。
暮阶县雨足:傍晚时县城下起了大雨。
寒吹绕松枝:寒风吹拂着松树的枝条。
理辩尘心妄:理论争辩只是妄想。
经分梵字疑:阅读佛经时对梵文的疑惑。
久承黄纸诏:长期受到皇帝的黄纸诏书。
曾赋碧云诗:曾经赋诗赞美碧云。
然诺惊相许:然而承诺使人惊讶地答应了。
风流话所思:谈论风流之事所思之处。
筌忘心己默:忘却自己的私心而默默无言。
磬发夜何其:敲击磬声在夜晚中传出。
愿结求羊侣:愿意结交寻求羊的伴侣。
名山从所之:愿意去名山寻找。
译文及注释详情»
皇甫曾简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!