《风光草际浮》拼音译文赏析

  • fēng
    guāng
    cǎo
  • [
    táng
    ]
    zhāng
    yuán
  • xiān
    xiān
    chūn
    cǎo
    cháng
    chí
    fēng
    guāng
    hán
    xīn
    cǎi
    feī
    weī
    lóng
    yuǎn
    fāng
  • shū
    姿
    meì
    yuán
    jiā
    mǎn
    chí
    táng
    zuì
    hǎo
    chuī
    qīng
    lòu
    piān
    dài
    yàn
    yáng
  • qiǎn
    shēn
    nèn
    绿
    qīng
    xiāng
    hǎo
    zhù
    yīng
    qiān
    shì
    chéng
    shí
    biàn
    便
    xiáng

原文: 纤纤春草长,迟日度风光。靃靡含新彩,霏微笼远芳。
殊姿媚原野,佳色满池塘。最好垂清露,偏宜带艳阳。
浅深浮嫩绿,轻丽拂馀香。好助莺迁势,乘时冀便翔。



译文及注释
纤纤春草长,细长的春草茂盛生长,
迟日度风光。太阳慢慢地度过美丽的风景。
靃靡含新彩,婀娜多姿的花朵含着新的颜色,
霏微笼远芳。轻柔的雾气笼罩着远处的芳香。

殊姿媚原野,各种各样的美丽姿态在原野上妩媚动人,
佳色满池塘。美丽的色彩充满了池塘。

最好垂清露,最美的是那清晨的露水垂落,
偏宜带艳阳。更适合在艳阳天下展现美丽。

浅深浮嫩绿,浅浅的、深深的嫩绿色,
轻丽拂馀香。轻盈的风拂过余香。

好助莺迁势,有助于黄莺迁徙的势头,
乘时冀便翔。趁着时机希望能够飞翔。
注释:
纤纤春草长:纤纤指细长,春草指春天生长的草。这句描述了春天草长得细长。

迟日度风光:迟日指太阳下山的时候,度风光指太阳的余晖。这句描述了太阳下山时的美景。

靃靡含新彩:靃靡指细碎的样子,含新彩指带有新的颜色。这句描述了春天的景色带有新的颜色。

霏微笼远芳:霏微指细碎的样子,笼远芳指花香弥漫。这句描述了花香弥漫的细碎样子。

殊姿媚原野:殊姿指独特的姿态,媚原野指迷人的样子。这句描述了原野上迷人的独特姿态。

佳色满池塘:佳色指美丽的颜色,满池塘指充满了美丽的颜色。这句描述了池塘中充满了美丽的颜色。

最好垂清露:最好指最美的,垂清露指露水滴落。这句描述了最美的露水滴落的样子。

偏宜带艳阳:偏宜指特别适合,带艳阳指有阳光的时候。这句描述了特别适合有阳光的时候。

浅深浮嫩绿:浅深指颜色的浅深程度,浮嫩绿指嫩绿色浮现。这句描述了嫩绿色的浅深程度。

轻丽拂馀香:轻丽指轻盈美丽,拂馀香指飘扬的花香。这句描述了轻盈美丽的花香飘扬的样子。

好助莺迁势:好助指有助于,莺迁势指黄莺迁徙的姿态。这句描述了有助于黄莺迁徙的姿态。

乘时冀便翔:乘时指利用时机,冀便翔指希望能够方便地飞翔。这句描述了希望能够利用时机方便地飞翔。


译文及注释详情»


张复元简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


张复元 的其他作品