《谢僧寄拄杖》拼音译文赏析

  • xiè
    sēng
    zhǔ
    zhàng
  • [
    táng
    ]
    xiè
    miǎo
  • qiào
    yuán
    cǎi
    chù
    shēn
    zhī
    chū
    cén
    gǎn
    shī
    qiān
    lái
  • piàn
    yún
    guī
    xīn
    chuāng
    wài
    lěng
    qiāo
    yán
    dòng
    zhé
    biān
    xián
    diǎn
    shěn
  • nián
    xiāng
    xié
    jiǎn
    yóu
    néng
    fǎn
    lín

原文: 峭壁猿啼采处深,一枝奇异出孤岑。感师千里寄来意,
发我片云归去心。窗外冷敲檐冻折,溪边闲点戏鱼沈。
他年必藉相携力,蹇步犹能返故林。



译文及注释
峭壁上猿猴啼叫,采摘之处深不可测,一枝奇异的花朵从孤峰上绽放。感受到师傅千里寄来的心意,激发我片云归去的心愿。窗外寒冷的天气敲打着屋檐,冻结了树枝,溪边我闲坐着戏弄鱼儿,看它们沉入水中。将来必定要借助彼此的力量,踏着艰难的步伐,仍能回到故林中。
注释:
峭壁:陡峭的山壁
猿啼:猿猴的叫声
采处深:指在山壁上采摘的地方很深
一枝奇异:指一株奇特的植物
孤岑:孤立的山峰
感师:感激老师
千里寄来意:老师从千里之外寄来的心意
发我片云归去心:激发我心中的归乡之情
窗外冷敲檐冻折:窗外寒冷的天气敲打着屋檐,冻结着植物
溪边闲点戏鱼沈:在溪边闲适地垂钓,玩耍的鱼儿沉入水中
他年必藉相携力:将来一定要依靠彼此的力量
蹇步犹能返故林:即使行走困难,仍然能够回到熟悉的故乡林中。


译文及注释详情»


谢邈简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!