《谢人惠琴材》拼音译文赏析

  • xiè
    rén
    huì
    qín
    cái
  • [
    táng
    ]
    xiè
    miǎo
  • fēng
    hàn
    tóng
    dài
    yuè
    míng
    rén
    chéng
    zuì
    jié
    qiū
    shēng
    xián
    miào
    zhì
    ráo
    xiān
    pǐn
  • sān
    chǐ
    liáng
    cái
    chèng
    dào
    qíng
    chí
    xiǎo
    weì
    kaī
    chūn
    làng
    fàn
    yuè
    yóu
    qiàn
    yún
    shēng
  • yīn
    yuán
    zhōng
    shù
    lín
    huà
    fáng
    shàng
    héng

原文: 风撼桐丝带月明,羽人乘醉截秋声。七弦妙制饶仙品,
三尺良材称道情。池小未开春浪泛,岳低犹欠暮云生。
何因乞与元中术,临化无妨膝上横。



译文及注释
风吹动桐树的丝带,月光明亮。
羽人醉酒时截取秋天的声音。
七弦琴制作得非常精妙,令人赞叹不已。
三尺长的好木材,表达了深情。
池塘还没有开春,波浪荡漾。
山岳低垂,仿佛还欠缺夜云的出现。
为何要向元中乞求技艺,
在临摹中没有任何妨碍,可以横放在膝上。
注释:
风撼桐丝带月明:风吹动桐树的叶子,像是月光下的丝带般摇曳。

羽人乘醉截秋声:形容羽人(仙人)醉酒时,剪断秋天的声音。

七弦妙制饶仙品:指制作出的七弦琴非常精巧,被仙人所喜爱。

三尺良材称道情:指制作琴的材料非常优质,能够表达出情感。

池小未开春浪泛:指池塘还没有开花,但春天的波浪已经涌动。

岳低犹欠暮云生:山峰低矮,仿佛还欠缺一些晚霞的出现。

何因乞与元中术:为什么要向元中乞求琴艺?

临化无妨膝上横:即使在临近死亡时,也不妨碍将琴横放在膝上弹奏。


译文及注释详情»


谢邈简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!