原文: 天淡雨初晴,游人恨不胜。乱山啼蜀魄,孤棹宿巴陵。
影暗村桥柳,光寒水寺灯。罢吟思故国,窗外有渔罾。
译文及注释:
天空淡淡的雨水刚刚停歇,游人们恨不得再多停留一会儿。乱山中传来蜀魄的啼声,孤独的小船停泊在巴陵。村桥上的柳树在阴影中隐约可见,寺庙里的灯光显得格外冷寒。停止吟唱时,思念故国油然而生,窗外有渔民的渔网挂着。
注释:
天淡雨初晴:天空逐渐变得明亮,雨刚停。
游人恨不胜:游客们非常遗憾离开。
乱山啼蜀魄:山峦纷乱,山中的魂灵在哭泣。
孤棹宿巴陵:孤独的小船停留在巴陵。
影暗村桥柳:树影遮蔽了村庄和桥梁。
光寒水寺灯:水面上的寺庙灯光显得冷冷清清。
罢吟思故国:停止吟咏,思念故乡。
窗外有渔罾:窗外有渔民的渔网。
译文及注释详情»
姚揆简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!