《题青草湖神祠》拼音译文赏析

  • qīng
    cǎo
    shén
  • [
    táng
    ]
    liú
    shān
  • huài
    qiáng
    fēng
    jīng
    chūn
    cǎo
    yíng
    tíng
    zuò
    chén
  • shì
    shén
    míng
    gǎn
    yìng
    shèng
    shuaī
    què
    yóu
    rén

原文: 坏墙风雨几经春,草色盈庭一座尘。
自是神明无感应,盛衰何得却由人。



译文及注释
坏墙风雨几经春,草色盈庭一座尘。
自是神明无感应,盛衰何得却由人。

破旧的墙壁经历了多少春风雨水,院子里的草色丛生,尘土弥漫。
原来是神明无法感知,人类的兴衰却完全由自己决定。
注释:
坏墙:指古代建筑中已经破损的墙壁,象征岁月的流转和变迁。
风雨几经春:指经历了多次风雨洗礼的墙壁,暗示岁月的长久流逝。
草色盈庭:庭院中长满了青草,暗示庭院的荒凉和冷落。
一座尘:整个庭院都被尘土所覆盖,象征庭院的荒废和废弃。
自是神明无感应:指神明对人间的事物漠不关心,不加干涉。
盛衰何得却由人:人的兴衰和命运的起伏完全取决于自己的努力和选择。


译文及注释详情»


刘山甫简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!