《题青草湖神祠》拼音译文赏析

  • qīng
    cǎo
    shén
  • [
    táng
    ]
    liú
    shān
  • huài
    qiáng
    fēng
    jīng
    chūn
    cǎo
    yíng
    tíng
    zuò
    chén
  • shì
    shén
    míng
    gǎn
    yìng
    shèng
    shuaī
    què
    yóu
    rén

原文: 坏墙风雨几经春,草色盈庭一座尘。
自是神明无感应,盛衰何得却由人。



译文及注释
坏墙风雨几经春,草色盈庭一座尘。
自是神明无感应,盛衰何得却由人。

破旧的墙壁经历了多少春风雨水,院子里的草色丛生,尘土弥漫。
原来是神明无法感知,人们的兴衰却完全由自己决定。
注释:
坏墙:指古代建筑中已经破损的墙壁,象征岁月的流转和变迁。
风雨几经春:指经历了多次风雨的洗礼,比喻经历了多年的岁月。
草色盈庭:指庭院中长满了青草,象征岁月的荏苒和生机。
一座尘:指庭院中积满了尘土,象征岁月的沉淀和腐朽。
自是神明无感应:指神明对人间的兴衰变迁无法产生感应,表示人世间的荣辱得失与神明无关。
盛衰何得却由人:指人类的兴衰和命运的起伏完全取决于人自身的努力和选择,与神明无关。


译文及注释详情»


刘山甫简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!