《铜柱辞》拼音译文赏析

  • tóng
    zhù
  • [
    táng
    ]
    hóng
    gāo
  • zhāo
    líng
    zhù
    zhù
    chuī
    yīng
    liè
    shǒu
    zhí
    gān
    zhēng
    bǎi
    yuè
    dàn
    jīn
    zhù
    zhù
    qián
  • zhǐ
    huà
    fēng
    leí
    kaī
    zhī
    xiǎn
    shì
    zhēng
    dēng
    ruò
    píng
  • zhī
    zhòng
    píng
    shī
    qīng
    niè
    chūn
    bīng
    rén
    weì
    weī
    zhì
  • guī
    míng
    qiú
    shì
    shì
    shān
    chuān
    gào
    guǐ
    shén
    bǎo
    sūn
    qiān
    wàn
    chūn

原文: 招灵铸柱垂英烈,手执干戈征百越。诞今铸柱庇黔黎,
指画风雷开五溪。五溪之险不足恃,我旅争登若平地。
五溪之众不足平,我师轻蹑如春冰。溪人畏威思纳质,
弃污归明求立誓。誓山川兮告鬼神,保子孙兮千万春。



译文及注释
招灵铸柱垂英烈,手执干戈征百越。
招唤英勇的灵魂,铸造坚固的柱子,手握武器征服百越。
诞今铸柱庇黔黎,指画风雷开五溪。
如今诞生的柱子庇护着黔黎,指引风雷开辟五溪。
五溪之险不足恃,我旅争登若平地。
五溪的险阻不足为虑,我们的军队争相登上如平地般的高地。
五溪之众不足平,我师轻蹑如春冰。
五溪的众人不足以平定,我们的军师轻盈地行动,如同春天的冰面。
溪人畏威思纳质,弃污归明求立誓。
溪人畏惧威势而思考归附,舍弃污浊回归光明,并发誓。
誓山川兮告鬼神,保子孙兮千万春。
发誓山川告知鬼神,保护子孙后代,万世长春。
注释:
招灵铸柱垂英烈:招集英勇的灵魂,铸造柱子以纪念他们的英勇事迹。
手执干戈征百越:手持兵器征服百越民族。
诞今铸柱庇黔黎:现在铸造柱子来保护黔黎(指古代中国南方的少数民族)。
指画风雷开五溪:指引风雷之力开辟五条溪流。
五溪之险不足恃:五条溪流的险要地形不能依靠。
我旅争登若平地:我军奋力攀登,如同在平地上行动。
五溪之众不足平:五条溪流的众多敌人不能平定。
我师轻蹑如春冰:我军轻盈地行动,如同春天的冰面。
溪人畏威思纳质:溪流的人民害怕武力,思考归附。
弃污归明求立誓:放弃邪恶,归附正义,请求立下誓言。
誓山川兮告鬼神:发誓以山川为证,告诉鬼神。
保子孙兮千万春:保护子孙后代,永远繁荣。


译文及注释详情»


李宏皋简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


李宏皋 的其他作品