译文及注释:
烽:城堡。烽火台:用于传递火烽或烟雾信号的高大建筑物。
戍:守卫。戍楼:用于守卫的高大建筑物。
独坐:一个人独自坐着。
湖面:湖水的表面。
秋风:秋天的风。
战袍:士兵穿的战斗服装。
幽怨:忧愁而悲伤。
羌笛:羌族的传统乐器。
调子:音调和节奏的组合。
关山月:唐代王之涣所作《登鹳雀楼》中的名句“白日依山尽,黄河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。”后来成为了古乐曲的一种版本。
相思:思念。
忧伤之情:悲伤的情感。
军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着长城。