送王屋山人魏万还王屋·并序的译文

译文
醉听松风,独去独来。你这个小家伙,有仙人般的气质,出生于东方,却像西方的神仙一样喜欢戏弄浩荡的云海。精神旺盛,自由自在地游走于天地之间,独来独往,即便家人也不知道你的去向。作为魏侯家族的后代,你继承了他们的大名,你的本家住在聊摄城。你神态万千,出奇入妙,喜欢参拜古贤遗迹。你在十三岁时就开始舞弄文墨,观经读史,挥洒着你的才华。你口才伶俐,辩论天赋异禀,甚至可以折服著名辩手田巴生和鲁连子等人。你曾经西游洛阳等地,让当地文人为之惊叹。你到王屋山采气炼功,领略洞天福地的奥妙。你也曾到过嵩山,遇见了不少羽客和道士。清晨你携着月光子的素手,晚上你宿在玉女的窗前。你曾去过鬼谷,欣赏着那里的秀美景色,也到龙潭观看众流急奔的壮丽景象。现在你渡过东渡汴河水,行走三千里来拜访我。满怀逸兴,欣赏着吴云,一路飘荡来到了浙江岸。扬帆挥手,横渡海面,在樟亭观望着海潮。看着惊涛怒卷的海门巨石,目睹着苍云横垣天际青山。浙江的海潮仿佛是一匹驰骋的白马,奔腾而来,声如雷霆,使人心骇颜变。你还听说过会稽山水秀美,于是来到了耶溪弄溪水。会稽山水有万壑千岩,峥嵘之态倒映在镜湖中。那里的秀色不可形容,江城洒满清辉。在水中行船如同人在飞越月宫,舟在空中穿行。你在那里逗留良久,然后继续前往剡溪寻找王子猷和许询等名人的足迹。你肯定会笑着阅读曹娥碑,陶醉于松风之中,独自一人去追寻自己的幸福与理想。


诗文: 王屋山人魏万,云自嵩宋沿吴相访,数千里不遇。乘兴游台越,经永嘉,观谢公石门。后于广陵相见,美其爱文好古,浪迹方外,因述其行而赠是诗。仙人东方生,浩荡弄云海。
仙人东方生,浩荡弄云海。沛然乘天游,独往失所在。
魏侯继大名,本家聊摄城。卷舒入元化,迹与古贤并。
十三弄文史,挥笔如振绮。辩折田巴生,心齐鲁连子。
西涉清洛源,颇惊人世喧。采秀卧王屋,因窥洞天门。
朅来游嵩峰,羽客何双双。朝携月光子,暮宿玉女窗。
鬼谷上窈窕,龙潭下奔潈。东浮汴河水,访我三千里。
逸兴满吴云,飘飖浙江汜。挥手杭越间,樟亭望潮还。
涛卷海门石,云横天际山。白马走素车,雷奔骇心颜。
遥闻会稽美,且度耶溪水。万壑与千岩,峥嵘镜湖里。
秀色不可名,清辉满江城。人游月边去,舟在空中行。
此中久延伫,入剡寻王许。笑读曹娥碑,沉吟黄绢语。
天台连四明,日入向国清。五峰转月色,百里行松声。
灵溪咨沿越,华顶殊超忽。石梁横青天,侧足履半月。
忽然思永嘉,不惮海路赊。挂席历海峤,回瞻赤城霞。
赤城渐微没,孤屿前峣兀。水续万古流,亭空千霜月。
缙云川谷难,石门最可观。瀑布挂北斗,莫穷此水端。
喷壁洒素雪,空濛生昼寒。却思恶溪去,宁惧恶溪恶。
咆哮七十滩,水石相喷薄。路创李北海,岩开谢康乐。
松风和猿声,搜索连洞壑。径出梅花桥,双溪纳归潮。
落帆金华岸,赤松若可招。沈约八咏楼,城西孤岧峣.
岧峣四荒外,旷望群川会。云卷天地开,波连浙西大。
乱流新安口,北指严光濑。钓台碧云中,邈与苍岭对。
稍稍来吴都,裴回上姑苏。烟绵横九疑,漭荡见五湖。
目极心更远,悲歌但长吁。回桡楚江滨,挥策扬子津。
身著日本裘,昂藏出风尘。五月造我语,知非儓儗人。
相逢乐无限,水石日在眼。徒干五诸侯,不致百金产。
吾友扬子云,弦歌播清芬。虽为江宁宰,好与山公群。
乘兴但一行,且知我爱君。君来几何时,仙台应有期。
东窗绿玉树,定长三五枝。至今天坛人,当笑尔归迟。
我苦惜远别,茫然使心悲。黄河若不断,白首长相思。


相关标签:送别 <