九日送别的译文

译文
王之涣的这篇诗《登高》曾经被人们解读为对于友谊的颂扬。而在这篇文章中,作者佚名却把王之涣所呈现出来的那种感伤情怀深刻地诠释出来了。 在如此风声呼啸的地方,已经失去了很多熟人故交。那么,还能从哪里找到一处登高远望的好去处,来送别即将离去的老友呢?今天我们还能在一起共饮那芬芳的菊香之酒,而明天就要像一株断根的飘蓬一样匆匆而去了。 这篇译文充分地表达了作者面对别离时的感伤之情,同时也揭示了时间流逝的无情残酷。它向人们展示了一个人在异乡漂泊、孤独无依的感受,以及强烈的对于友情的眷恋和缅怀。


诗文: 蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。
今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。