送穷文的译文

译文
2019年8月,有位作者根据韩愈一篇著名的《送穷鬼》的内容进行了汉字译文的创作,下面是汉字译文的全文: 主人家的仆人名叫星, 他于元和六年正月三十日, 将柳条结成车,捆草为船, 备好干粮,套上牛车。 升起帆船向穷鬼三次行礼,并说道: “我听说你们准备出发, 不知道你们要去哪里。 我暗自准备了车船, 装了干粮, 今天是个吉利的日子, 不管去哪里都会有好运。 请你们吃顿饭,喝杯酒, 带着你们的朋友伙伴, 离开旧居,去新地方居住。 车轮轰鸣,风帆猛扬, 比电还快。 你不能在此长久停留怨恨, 我有赠送行的情谊。 你们是否打算立刻启程呢?” 静听悄声,仿佛听到掩泣细语, 让人毛骨悚然, 彷佛有人说:“ 我与你相伴四十年, 你幼稚时,我从未嫌弃你, 当你读书耕田,求功名、封爵时, 我一直陪伴着你。 虽门户之神对我怒吼责骂, 我仍默默支持你,容忍忍让, 心志始终不变, 从未想过离去或分别。当你被贬至广东, 那里潮湿闷热,非我乐土, 所以,各种鬼魅前来欺骗压迫我。 当你在太学做国子博士四年, 早饭切菜细嚼慢咽,晚餐干巴无汁, 只有我在保护你,他人都嫌弃。 从最初到现在,我从未离开你, 没打算过离开,口中也从未说过, 你听谁传的言论, 称我即将离去?!”


诗文: 元和六年正月乙丑晦,主人使奴星结柳作车,缚草为船,载糗舆粮,牛繫轭下,引帆上樯。三揖穷鬼而告之曰:“闻子行有日矣,鄙人不敢问所涂,窃具船与车,备载糗粻,日吉时良,利行四方,子饭一盂,子啜一觞,携朋挚俦,去故就新,驾尘风,与电争先,子无底滞之尤,我有资送之恩,子等有意于行乎?”
屏息潜听,如闻音声,若啸若啼,砉敥嘎嘤,毛发尽竖,竦肩缩颈,疑有而无,久乃可明,若有言者曰:“吾与子居,四十年余,子在孩提,吾不子愚,子学子耕,求官与名,惟子是从,不变于初。门神户灵,我叱我呵,包羞诡随,志不在他。子迁南荒,热烁湿蒸,我非其乡,百鬼欺陵。太学四年,朝韮暮盐,唯我保汝,人皆汝嫌。自初及终,未始背汝,心无异谋,口绝行语,於何听闻,云我当去?是必夫子信谗,有间于予也。我鬼非人,安用车船,鼻齅臭香,糗粻可捐。单独一身,谁为朋俦,子苟备知,可数已不?子能尽言,可谓圣智,情状既露,敢不回避。”
主人应之曰:“予以吾为真不知也耶!子之朋俦,非六非四,在十去五,满七除二,各有主张,私立名字,捩手覆羹,转喉触讳,凡所以使吾面目可憎、语言无味者,皆子之志也。——其名曰智穷:矫矫亢亢,恶园喜方,羞为奸欺,不忍伤害;其次名曰学穷:傲数与名,摘抉杳微,高挹群言,执神之机;又其次曰文穷:不专一能,怪怪奇奇,不可时施,祗以自嬉;又其次曰命穷:影与行殊,而丑心妍,利居众后,责在人先;又其次曰交穷:磨肌戛骨,吐出心肝,企足以待,寘我仇怨。凡此五鬼,为吾五患,饥我寒我,兴讹造讪,能使我迷,人莫能间,朝悔其行,暮已复然,蝇营狗苟,驱去复还。”
言未毕,五鬼相与张眼吐舌,跳踉偃仆,抵掌顿脚,失笑相顾。徐谓主人曰:“子知我名,凡我所为,驱我令去,小黠大痴。人生一世,其久几何,吾立子名,百世不磨。小人君子,其心不同,惟乖於时,乃与天通。携持琬琰,易一羊皮,饫于肥甘,慕彼糠糜。天下知子,谁过于予。虽遭斥逐,不忍于疏,谓予不信,请质诗书。”
主人于是垂头丧气,上手称谢,烧车与船,延之上座。