乌夜啼·石榴的注释

注释
刘铉、整理、补充注释、不怨东风 以下是根据提供的内容整理补充注释: - [[1](https://www.wikiwand.com/zh-cn/%E5%8A%89%E9%89%89)] - 指这首诗的作者身份无从考证,未知。 - 不怨东风:言春日百花为东风吹落,石榴入夏而开,故不怨。 - 描述了春天花儿飘落在东风中,石榴在夏季开放,这种自然规律使得作者不去抱怨东风,反而欣赏和感叹自然的美妙,表现出一种豁达乐观、积极向上的精神境界。 - 比似:好象,犹如。 - 表示对比或者比喻,常常用于诗歌或者文学作品中,用来描述某个事物或者情境时,产生的视觉或者心理效果,例如“白露为霜,所谓似雪也。” - 茜裙:用茜草根染成的红裙。 - 茜草叶子晒干后,将其捣碎,水煮后取浸出液,即茜汁,再加在白布上进行染色,可制成茜红色彩的绸缎和纱状面料。由于茜草染色具有高度稳定性,使得茜裙成为中国古代女性传统的服饰之一,也是中国古代妇女身份和地位的象征。


诗文: 垂杨影里残红。甚匆匆。只有榴花、全不怨东风。暮雨急。晓鸦湿。绿玲珑。比似茜裙初染、一般同。


相关标签:写花婉约咏物写人 <