《乌夜啼·石榴》拼音译文赏析

  • ·
    shí
    liú
  • [
    sòng
    ]
    liú
    xuàn
  • chuī
    yáng
    yǐng
    cán
    hóng
    shèn
    cōng
    cōng
    zhī
    yǒu
    liú
    huā
    quán
    yuàn
    dōng
    fēng
    xiǎo
    shī
    湿
    绿
    líng
    lóng
    qún
    chū
    rǎn
    bān
    tóng

原文: 垂杨影里残红。甚匆匆。只有榴花、全不怨东风。暮雨急。晓鸦湿。绿玲珑。比似茜裙初染、一般同。


相关标签:写花婉约咏物写人

译文及注释
垂杨影里残红,非常匆匆。只有榴花,全不怨东风。暮雨急,晓鸦湿,绿玲珑。好比茜裙初染,一般相似。
注释:
垂杨:指垂柳,是一种常见的树木,形态优美,枝条柔软垂下。

残红:指残留的花瓣,可能是樱花、桃花等。

榴花:指石榴花,石榴是一种果树,花朵鲜艳红色。

东风:指春天的暖风,有助于花草生长。

暮雨:指傍晚时下的雨。

晓鸦:指清晨的乌鸦。

绿玲珑:形容绿色的小珠子,可能是指雨后的露珠。

茜裙:指染成茜色的裙子,茜色是一种红色。

初染:指刚染上颜色,还没有完全渗透。

一般同:指和茜裙的颜色相似。


译文及注释详情»


评解
本诗题为《石榴花》,作者佚名,通过描写夏季盛开的石榴花,展现了生命不息、时序流转的主题。这首诗的意境深邃、内涵丰富,是一首别具匠心的诗篇。 首先,诗中的春去夏来、落红无数,似乎预示着一种终末感。但是,接下来的石榴花却令人大开眼界,无论是暮雨晓露,还是绿叶玲珑剔透,都让人感受到了新生和希望,同时也彰显了生命的顽强和不屈精神。 其次,诗中提到的“初染”,与首句的“残红”形成了鲜明的对比,强调了时间的变迁。在这个过程中,所有的事物都在不断地更新换代,但是生命的力量却始终不息。作者用“时序荏苒”一词来描述时间的流逝,既有凄婉的意味,也有对于生命的赞美之情。 总的来说,这首诗通过一朵石榴花,反映出生命的真谛和无限的生机。作者运用细腻的描写和巧妙的对比,让读者感受到了时间和生命的流转,以及生命的美好和坚韧。是一首值得品味和思考的经典之作。 评解详情»


注释
刘铉、整理、补充注释、不怨东风 以下是根据提供的内容整理补充注释: - [[1](https://www.wikiwand.com/zh-cn/%E5%8A%89%E9%89%89)] - 指这首诗的作者身份无从考证,未知。 - 不怨东风:言春日百花为东风吹落,石榴入夏而开,故不怨。 - 描述了春天花儿飘落在东风中,石榴在夏季开放,这种自然规律使得作者不去抱怨东风,反而欣赏和感叹自然的美妙,表现出一种豁达乐观、积极向上的精神境界。 - 比似:好象,犹如。 - 表示对比或者比喻,常常用于诗歌或者文学作品中,用来描述某个事物或者情境时,产生的视觉或者心理效果,例如“白露为霜,所谓似雪也。” - 茜裙:用茜草根染成的红裙。 - 茜草叶子晒干后,将其捣碎,水煮后取浸出液,即茜汁,再加在白布上进行染色,可制成茜红色彩的绸缎和纱状面料。由于茜草染色具有高度稳定性,使得茜裙成为中国古代女性传统的服饰之一,也是中国古代妇女身份和地位的象征。 注释详情»


刘铉简介: 可以整理出以下信息: - 人物姓名:刘铉 - 出生时间、地点:1394年,长洲(今江苏苏州) - 家庭成员信息:子刘瀚 - 历史事件:永乐十七年入翰林,次年中举,授中书舍人,预修三朝实录,历任教习庶吉士、侍讲学士、国子监祭酒,天顺元年进少詹事。在官期间言行谨慎,好学不辍。 - 其他人物:刘瀚,刘铉之子,为官并能守父训 - 作品:有《文恭公诗集》 根据