译文及注释:
一来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上随着自己的心意尽情愉快地唱歌,不由得感慨到 :如果把它们锁起来,即使是锁在金笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。因为自由是生活愉快的先决条件。鸟是这样,人不也是这样吗?
注释:
画眉鸟:一种常见的小鸟,外观漂亮,喜欢生活在林间。
红红紫紫:形容山花颜色艳丽多彩。
树梢:树木的顶部部分。
自由自在:自由而无拘束。
心意:内心的思想和感情。
愉快:心情愉悦,舒畅。
金笼:用金属制成的笼子,用来囚禁鸟类。
美妙:美好而动听。
先决条件:必须满足的前提。