南乡子·画舸停桡的译文及注释

译文及注释
欧阳炯、彩饰的小船、槿花篱笆、小竹桥 彩饰(cǎi shì)的小船停下船桨,槿花篱笆(lí bā)外,横着一座小竹桥。水上的游人问沙岸上的姑娘家住何处,(姑娘)回过头来,笑着指向芭蕉(bā jiāo)林深处。 注释: - 彩饰:多种颜色的装饰,形容小船很美丽。 - 小船:指一艘小型的船只。 - 槿花:一种多年生灌木植物,花大而美丽。 - 篱笆:用竹子、木条等编成的防护墙,用来围院落或者田地。 - 小竹桥:指一座小型的由竹子构建的桥。 - 水上游人:指在这艘小船上的游客。 - 沙岸:河流沿岸的沙滩。 - 姑娘:年轻的未婚女子。 - 芭蕉:常绿植物,有大型且宽的叶子,生长在热带和亚热带地区。 - 林深处:指芭蕉林中较为深处的部分。


诗文: 画舸停桡,槿花篱外竹横桥。水上游人沙上女,回顾,笑指芭蕉林里住。