译文及注释:
渡口、杨柳、柔条、飘拂
渡口的**杨柳**柔条飘拂,春风中入们饮遽了饯行的醇酒。千万点的落花,飘落在小船上那一叶扁舟,把美好的春色全都带到江南去了。
- 杨柳:[[1](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A5%8A%E6%9F%B3)],长得像柳树,属于杨柳科,是中国传统文化中的一个重要景物。
- 柔条:[[2](https://educalingo.com/en/dic-zh/rou-tiao)],是指杨柳的细长枝条,一般用来描写杨柳的柔软和优美。
- 饯行:送别。
- 落花:指飘落的樱花、桃花等花瓣。
- 小船:扁舟,即平底小船,适合在浅水区域行驶。
注释:
渡口的杨柳枝条柔软婉约地随风飘拂,在春风中人们畅饮着饯行时准备好的美酒。数不尽的花瓣从天空中飘洒下来,落在小船上。这一切都将美好的春色带到江南,给人们留下了美好的回忆。
诗文: 津亭杨柳碧毵毵,人立东风酒半酣。
万点落花舟一叶,载将春色过江南。