天净沙·宁可少活十年的译文及注释

译文及注释
严忠济、汉字译文、注释、宁可少活十年,也不可一日没有权。 宁可少活十年,也不可一日没有权。 - 宁可(nìng kě):宁愿;更愿意。 - 少活(shǎo huó):活得少一点,少一些时间。 - 十年(shí nián):指十年时间。 - 一日(yī rì):一天的时间。 - 没有(méi yǒu):没有;没有拥有。 - 权(quán):指权利、职权等。 大丈夫时运不顺,命途多艰。 - 大丈夫(dà zhàng fu):指男子汉,也指品德高尚、事业有成的男性。 - 时运(shí yùn):时期和运势,指一个人所处的时代和运气好坏。 - 不顺(bù shùn):不顺遂,不顺心如意。 - 命途(mìng tú):指一个人的生命命运、人生道路。 - 多艰(duō jiān):多么困难,多么辛苦。 有朝一日如果天随人愿,一定要赛过田文养客三千。 - 有朝一日(yǒu zhāo yī rì):将来的某一天。 - 天随人愿(tiān suí rén yuàn):指天意与人愿相符,即能如愿以偿。 - 一定(yī dìng):必定,表示肯定的意思。 - 赛过(sài guò):超过、胜过。 - 田文养(tián wén yǎng):明朝朱权集团的一个重要成员,他担任四川提学副使时提倡实行“放心政策”,改善民生,被人们称为“文养老先生”。 - 客三千(kè sān qiān):指他接纳的门客弟子达到三千人,反映了其有着比较高的声望和影响力。


诗文: 宁可少活十年,休得一日无权,大丈夫时乖命蹇。有朝一日天随人愿,赛田文养客三千。