匪风的译文及注释

译文及注释
大风刮得呼呼响,(hū hū xiǎng,):这里“呼呼响“形容大风非常强劲。 大车急驰尘飞扬。(jí chí chén fēi yáng.): “急驰”表示车辆行驶很快,“尘飞扬”则形容路上尘土四起。 一条大道抬眼望,(tāi yǎn wàng,): 这句话表示人在大路上行走,抬头远望。 令我心中真悲伤。(zhēn bēi shāng.):作者因看到这样的景象感到非常悲痛。 大风刮起直打旋,(zhí dǎ xuán,): “直打旋”表示大风非常猛烈,直接把物体吹转。 大车飞驰如掣电。(fēi chí rú chè diàn.): “飞驰”表示车辆行驶速度非常快,“掣电”则形容车速之快。 令我心中真凄惨。(zhēn qī cǎn.):作者看到这样的景象感到非常凄惨。 哪位将要煮鱼尝?(cháng): 这里的“尝”指品尝,“煮鱼”指做鱼。 请借锅子多帮忙。(j jiè guō zi duō bāng máng.): 这句话是请求别人帮忙借锅子。 哪位将要回西方?(húi xi fāng?): 这里的“西方”指外地或外国。 请带好信到家乡。(dài hǎo xìn dào jiā xiāng.): 这里是请求别人代为传话。


诗文: 匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。
匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。
谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。


相关标签:诗经 <