译文及注释:
那个美貌的小哥哥、不愿和我再说话、小冤家、饭也吃不下
那个美貌的小哥哥啊,不愿和我再说话啊。为了你这个小冤家,害得我饭也吃不下啊。那个美貌的小哥哥啊,不愿和我同吃饭啊。为了你这个小冤家,害得我觉也睡不安啊。
注释:
- 美貌的小哥哥:形容男性长相俊美。
- 冤家:旧时用词,指因误会或利益冲突而结怨的人。
- 不愿...啊:表达遗憾、失望的语气。
- 饭也吃不下啊:形容因心情不好而食欲减退。
- 觉也睡不安啊:形容因心情烦躁而难以入眠。
整理补充