译文及注释:
夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。还没到大湖,在半路因口渴而死。丢弃他的手杖,(手杖)化成桃林。
【注释】:
夸父:传说中古代神话人物,相传是中国上古时期的猎人之神。
太阳:指日出和日落的天体,也泛指太阳系中的恒星。
黄河:中国北部第一大河,发源于青海省巴颜喀拉山脉,流经九个省区。
渭水:古称“洛”、 “渭”,为渭河主要支流,发源于陕西岐山县东北角,穿过秦岭,流经陕西、甘肃两省区。
大湖:现今湖北省境内的洞庭湖,也称洞庭或洞庭水。
诗文: 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。