译文及注释:
蔡伸、整理、补充、汉字译文
「天啊,不要让这一轮圆月照得我这离家的人无法安眠。面对满月,孤身一人,心中的那个她在哪儿呢?月宫里,只有桂树的影子斑斑驳驳,无人赏看。」
整理补充汉字译文及注释如下:
天啊,不要让这一轮圆月照得我这离家的人无法安眠。
>「天啊」:感叹词,表示惊讶、惋惜或不满等情绪。
>「圆月」:指的是满月。
>「无法安眠」:不能入睡。
面对满月,孤身一人,心中的那个她在哪儿呢?
>「孤身一人」:一个人孤单地在那里。
>「心中的那个她」:指的是思念的对象,具体是谁需要上下文进一步推断。
月宫里,只有桂树的影子斑斑驳驳,无人赏看。
>「月宫」:传说中月亮里的宫殿。
>「桂树」:月宫里常见的树木之一。
>「斑斑驳驳」:斑驳,形容色彩不均匀、有斑点。
>「无人赏看」:没有人来欣赏。