贺圣朝·留别的译文及注释

译文及注释
斟满淡绿色的美酒,饮尽余香,请您再住几日,不要就这样匆匆离去。剩下的三分春色,二分都是离愁别绪,一分又充满了凄风苦雨。年年都见花开花谢,相思之情又有多少呢?就让我们高歌畅饮,不要谈论伤感之事。明年牡丹盛开的时候,不知我们会在哪里相逢? 注释: 1. 淡绿色:指颜色较为柔和、清淡的绿色。 2. 匆匆:形容匆忙,赶时间。 3. 三分春色:指春天的景色还有三成。 4. 离愁别绪:离别时的忧愁和烦恼。 5. 凄风苦雨:寒冷、凄凉阴雨连绵的天气。 6. 相思之情:互相思念的情感。 7. 高歌畅饮:形容欢乐、豪饮。 8. 牡丹:一种鲜艳的花卉。 9. 盛开:花开得非常茂盛繁荣。


诗文: 满斟绿醑留君住。莫匆匆归去。三分春色二分愁,更一分风雨。
花开花谢、都来几许。且高歌休诉。不知来岁牡丹时,再相逢何处。


相关标签:宋词精选婉约宋词三百首 <