译文及注释:
作一首词曲喝着一杯美酒。
(作)----指创作
(词曲)----指词和曲,即词曲。词指的是歌词,曲指的是音乐曲调。
(喝着)----表示同时进行的动作。
(美酒)----特指美味的酒。
想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。
(楼台)----建造在园林、庭院中的一种小型装饰性建筑。
(亭子)----一种小型的建筑物,常用于园林、公园等场所供人休息和观景。
(季节)----指春夏秋冬四季之一。
(同样)----表示两个或多个事物相同或相似。
(想起)----回忆、记起。
(去年)----指过去的一年。
天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?
(天边)----指远处地平线的位置。
(西下)----太阳落山、向西沉下去。
(夕阳)----指太阳落山时的景象。
(转回)----回到原来的位置。
(这里)----指说话者所在的位置或环境。
花儿总要凋落是让人无可奈何的事。
(花儿)----指花朵,常用来比喻生命和美丽。
(凋落)----花朵枯萎凋谢。
(无可奈何)----没有办法、束手无策。
那翩翩归来的燕子好像旧时的相识。
(翩翩)----形容鸟儿飞行的样子。
(归来)----回到原来的地方。
(燕子)----一种小型的候鸟,夏季在北半球繁殖,在冬季南迁。
(旧时)----过去的时光,也指旧日的人或事物。
(相识)----认识、熟悉。
在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。
(弥漫)----充满、弥漫。
(花香)----指花朵散发出的香气。
(园中)----指园子或花园中间的区域。
(小路)----指小道、小径。
(独自)----一个人。
(走来走去)----来回走动的样子。