译文及注释:
从前有个愚蠢的人,到朋友家,主人给他食物。食物嫌淡而无味。主人知道之后,于是添加盐。吃的,很美,于是自言自语说:“之所以味道鲜美,是有了盐的缘故。很少就如此,何况又多了?”这个愚蠢的人没有智慧,就只吃盐。味觉败坏,反而成为他的祸患。天下的事情都是这样,经过则不但没有好处,反而是有害的。
【汉字译文】
从前有一个愚蠢的人,到朋友家,主人给他食物.食物嫌淡而无味,主人知道之后,于是添加盐,吃的很好,于是自言自语说:“之所以味道鲜美,是有了盐的缘故。很少就如此,何况又多了?”这个愚蠢的人没有智慧,就只吃盐,味觉逐渐退化,反而成为他的祸患。天下的事情都是这样,过度则不但没有好处,反而是有害的。
【注释】
1. 愚蠢的人:指缺乏常识和判断能力的人。
2. 盐:在古代,盐是一种重要的调味品。此处用盐喻指过度追求表面功夫而不顾实质,造成对自己有害的后果。
3. 味觉败坏:人类的味觉可以随着食物、环境等因素变化而发生适应性的改变。但是,如果一味地追求多样化、刺激性食物而忽略了食物的实质价值,就会导致味觉的退化。
4. 经过则不但没有好处,反而是有害的:意思是说过度追求表面形式而不顾实质会导致负面后果。