青阳的译文及注释

译文及注释
春天来了,小草开始生根发芽。春天的雨露滋润万物,一切动植物都得到了雨露的覆盖。春雷阵阵,听到春雷的声响后,蛰伏在岩洞里的动物无不欢欣,随之而起,结束了漫长的冬眠,开始了春天新的生活。冬天枯萎了的草木也都生出了萌芽,一切生命在春的季候里都得以成长。春天万物和乐,春天的恩泽广及尚未出生和成长的生命。万物繁殖众多,都是因为受到了春天的福佑。 【注释】: 1. 雨露:雨水和露水的合称。 2. 覆盖:覆盖、遮盖。 3. 春雷:指春季时雷声。 4. 欢欣:欣喜、高兴的样子。 5. 冬眠:一些动物在冬季进入很深的睡眠状,以逃避寒冷,也叫“冬眠”。 6. 萌芽:植物从种子或根茎等部位发出嫩芽。 7. 和乐:指和谐快乐。 8. 恩泽:恩惠。 9. 繁殖:生物繁殖后代的过程。


诗文: 青阳开动,根荄以遂,膏润并爱,跂行毕逮。
霆声发荣,处顷听,枯槁复产,乃成厥命。
众庶熙熙,施及夭胎,群生啿噬,惟春之祺。


相关标签:春天写景 <