译文及注释:
手拿宝剑,平定万里江山;【注释】洪秀全手持宝剑,意在平定千里江山,振兴大汉的事业。
四海一家,共享道德的涵养。【注释】洪秀全倡导道德伦理,认为四海之内都是自己人,应该共同分享道德教化带来的涵养。
捉尽妖魔,全给打进地狱;【注释】洪秀全信奉天主教,认为世间有恶魔妖邪,应该尽力铲除。
汉奸逆贼,也不让一个漏网。【注释】洪秀全反对清朝政府,认为当时的官员和汉族投降清朝的人都是汉奸逆贼,应该全部惩治。
四方中外,都来接受教化,日月星辰,一齐为胜利歌唱。【注释】洪秀全希望通过他倡导的天主教义传播,让各地的人们都能受到教育,一起为最终胜利欢呼。
天王号令,光明普照世界;【注释】"天王"是洪秀全自封的称呼,他认为自己代表着光明和正义,是传递上天旨意的使者。
太平一统,人民的幸福无量!【注释】洪秀全希望实现宗教和政治的双重统治,建立太平盛世,让人民过上幸福安康的生活。
诗文: 手持三尺定山河,四海为家共饮和。
擒尽妖邪归地网,收残奸宄落天罗。
东南西北效皇极,日月星辰奏凯歌。
虎啸龙吟光世界,太平一统乐如何!