赤枣子·寄语酿花风日好的译文及注释

译文及注释
窗外屋檐在滴水,水滴落下的声音清脆悦耳,仿佛演奏着大自然的鸣奏曲。滴滴答答,那是春天的声音,寓意着春天的到来。这一首新曲,是谁谱写的呢?未知。 每一个少女,都是一本唤不醒的日记。因为春暖花开,因为有些事情,她们喜欢闭上眼睛享受这美好的时光。即使面对芳龄十八岁、奋斗和担忧,也无法抗拒身体里强烈的睡意。但是现在是时候起床了。先打开你的眼睛,让万物为你所见。缓缓地睁开眼睛,就像少女们踏入成年的第一步。趁着明媚的春光,和园中的花朵招呼一声,告诉它们要早些开放。推开碧纱窗,让古琴的琴声更加优雅动听,飘得更远一点。 注释: 纳兰性德:清代著名文学家,词人。 屋檐:房屋前部或侧部的凸出物,用于挡风雨、遮阳等。 滴水:水珠从高处落下。 鸣奏曲:在各种自然声音组成的和谐中产生的旋律。 春天的声音:春天的自然声音,如淙淙流水、鸟鸣、瀑布声等。 闭上眼睛:此处指少女们迷恋于春天的美好,享受甜美的时光。 芳龄十八岁:古代女子成年的标志。 强烈的睡意:在年轻时,身体需要更多的休息,因此少女们感到困倦。 担忧:年轻人面对未来的未知与不确定,会感到不安。 碧纱窗:一种泛指窗户的词汇,原为特指细密的窗户。


诗文: 惊晓漏,护春眠。格外娇慵只自怜。
寄语酿花风日好,绿窗来与上琴弦。


相关标签:春天 <