译文: 在这风雪交加的寒夜,我独自倚在栏杆上,四周无人。连一位垂钓者也没有,让我倍感凄凉。偶尔有官方的船只从桥下经过,但静得可以听到针掉地上的声音。就连日常里争先恐后翱翔的白鹭,此时也悄然无声,静静地飞翔,平稳地落在水面上。
诗文: 阑干风冷雪漫漫,惆怅无人把钓竿。时有官船桥畔过,白鸥飞去落前滩。