注释:
这段内容主要是对毛泽东在长沙时的一些情景和诗句的注释,具体如下:
1. “去”在这里指“离开”,出自李白《送友人》,“挥手自兹去”意为挥手告别。
2. “热泪欲零”中的“零”,与“零落”的“零”同义,都有“落”的意思,这里表示泪水快要落下来了。
3. “书语”指信中的话语,“诗句”也可以指这个意思,在这里用来证明毛泽东与杨开慧的误会源于赠诗。
4. “云雾”在这里是比喻前面提到的误会。
5. “人有病,天知否”原版为“重感慨,泪如雨”,其中“病”还可以指误会。
6. “东门路”在古诗词中既指离别之路,也指斗争之路,在此处特指通往长沙东门小吴门火车站的道路。
7. “横塘”是长沙东门小吴门外的清水塘,毛泽东曾在那里租住过茅屋,家住兼作中共湘区委员会会址,旧址现为纪念馆。在古诗中,“横塘”常指女子居住之处。
8. “如许”指“这样”。
9. “凭”在此处的意思是“借以”,包含两方,不仅仅是单方面的请求。
10. “翥”(zhù)的意思是“奋飞”,而原版本则为:“我自欲为江海客,更不为昵昵儿女语。山欲堕,云横翥。”
诗文: 挥手从兹去。
更那堪凄然相向,
苦情重诉。
眼角眉梢都似恨,
热泪欲零还住。
知误会前番书语。
过眼滔滔云共雾,
算人间知己吾和汝。
人有病,天知否?今朝霜重东门路,
照横塘半天残月,
凄清如许。
汽笛一声肠已断,
从此天涯孤旅。
凭割断愁丝恨缕。
要似昆仑崩绝壁,
又恰像台风扫寰宇。
重比翼,和云翥。