译文及注释:
天门断开,楚江开阔,碧水向东流去,到了这里又回转。两岸青山对峙而立,孤帆一片从日边驶来。
注释:
天门:指天门山,位于湖南省岳阳市境内,是洞庭湖南岸的一座山峰。
楚江:指洞庭湖的出口,流经湖南、湖北两省,最终注入长江。
碧水:指洞庭湖的湖水,因其清澈而得名。
东流至此回:指洞庭湖的湖水流入楚江后,又回流至洞庭湖。
两岸青山相对出:指洞庭湖周围的山峰,形成了一道道青山,相互对峙。
孤帆一片日边来:指湖上只有一艘孤独的小船,从太阳的方向驶来。这句话形象地描绘了湖光山色的美景。
诗文: 天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。