译文及注释:
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
汉字译文:
春天的城市到处都是飞舞的花朵,寒食节时,东风吹拂着垂柳斜倚。
夜幕降临时,汉宫内传来蜡烛的光亮,轻烟散入五侯家中。
注释:
春城:指春天的城市,可能是唐朝的长安。
飞花:指飘落的花瓣。
寒食:清明节前一天,古代有禁火的风俗,称为寒食节。
东风:指春天的风。
御柳:指皇宫中的柳树。
汉宫:指唐朝的宫殿。
蜡烛:古代照明用的蜡烛。
轻烟:指蜡烛燃烧时散发的轻烟。
五侯家:指贵族家庭。
诗文: 春城无处不飞花, 寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛, 轻烟散入五侯家。