译文及注释:
行走停留都无着落,只有寻找你一人。酒中可以消磨数月,身外的一切都如浮云。露水洒白了夜晚,钟声响彻云霄,清风吹拂着晨曦,漏声清晰可闻。坐着一起分享余兴,仿佛还未离开这个群体。
注释:
行止皆无地:行走停留都没有着落之处。
招寻独有君:寻找唯一的心上人。
酒中堪累月:喝酒可以消磨时间,度过漫长的日子。
身外即浮云:人的生命短暂,一切都是虚幻的。
露白宵钟彻:露水洒白,夜晚的钟声响彻天空。
风清晓漏闻:清风拂面,听到晨钟。
坐携馀兴往:坐着一起去寻找剩余的兴致。
还似未离群:好像还没有离开众人。
诗文: 行止皆无地,招寻独有君。酒中堪累月,身外即浮云。
露白宵钟彻,风清晓漏闻。坐携馀兴往,还似未离群。