菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院的译文及注释

译文及注释
绿色的芜草环绕着青苔覆盖的院墙。中庭里阳光柔和,芭蕉叶子轻轻卷起。蝴蝶飞上阶梯。烘帘自由自在地垂下。

玉钩挂着双语燕子。宝甃里杨花飘舞。几处传来簸钱的声音。绿窗里春天的睡眠轻柔安逸。
注释:
绿芜:绿色的草木。
墙绕:环绕着。
青苔:青色的苔藓。
中庭:院子的中央。
日淡:阳光柔和。
芭蕉:一种热带植物。
卷:卷曲。
蝴蝶:一种昆虫。
上阶:飞到台阶上。
烘帘:晒干窗帘。
自在:自由自在。
垂:悬挂。
玉钩:玉制的挂钩。
双语燕:两只会说话的燕子。
宝甃:一种古代的酒器。
杨花:杨树的花。
转:飘动。
几处:几个地方。
簸钱声:指铜钱在簸箕里摩擦发出的声音。
绿窗:绿色的窗户。
春睡:春天的午睡。
轻:轻松。




诗文: 绿芜墙绕青苔院。中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上阶飞。烘帘自在垂。
玉钩双语燕。宝甃杨花转。几处簸钱声。绿窗春睡轻。


相关标签:写景 <