译文及注释:
独自坐着,悲伤双鬓已经斑白,空荡荡的房间已经快到深夜。雨中山上的果实掉落,灯下草虫在鸣叫。白发终究难以改变,黄金也无法变成永恒。想要摆脱老病之苦,只有学习无止境。
注释:
独坐悲双鬓:独自坐着,悲伤的情绪让双鬓(两鬓的发丝)变白。
空堂欲二更:空荡荡的房间,已经快到深夜二更时刻。
雨中山果落:雨中的山上果实掉落。
灯下草虫鸣:灯下草地上的虫子在鸣叫。
白发终难变:白发一旦变成,就难以改变。
黄金不可成:黄金不可能长成。
欲知除老病:想要摆脱老年疾病。
唯有学无生:只有学习无止境,才能保持健康。
诗文: 独坐悲双鬓,空堂欲二更。雨中山果落,灯下草虫鸣。
白发终难变,黄金不可成。欲知除老病,唯有学无生。