菩萨蛮·飘蓬只逐惊飙转的译文及注释

译文及注释
飘蓬只逐惊飙转,行人过尽烟光远。
漂浮的蒲公英只能随着狂风飘荡,路人已经走过,烟雾散去,远去了。
立马认河流,茂陵风雨秋。
立刻认出了这条河流,茂陵的秋天,风雨交加。
寂寥行殿索,梵呗琉璃火。
孤独地走在殿内,听着梵呗,看着琉璃灯火。
塞雁与宫鸦,山深日易斜。
塞外的大雁和宫廷里的乌鸦,山深处的太阳斜照。
注释:
飘蓬:指飘荡的蒲公英。

惊飙:突然的狂风。

烟光:指远处的烟雾和光亮。

茂陵:古代陵墓,指秦始皇陵。

梵呗:佛教的一种宗教音乐。

琉璃火:佛教中的一种灯。

塞雁:指南方迁徙的候鸟。

宫鸦:指宫廷中的乌鸦。

山深日易斜:山谷中的阳光很快就会消失。




诗文: 飘蓬只逐惊飙转,行人过尽烟光远。立马认河流,茂陵风雨秋。
寂寥行殿索,梵呗琉璃火。塞雁与宫鸦,山深日易斜。