译文及注释:
异域阴山外,孤城雪海边。
在异域阴山之外,有一座孤城,靠近海边,常年被雪覆盖。
秋来唯有雁,夏尽不闻蝉。
秋天只有雁飞过,夏天却听不到蝉鸣声。
雨拂毡墙湿,风摇毳幕膻。
雨水打在毡墙上,墙上湿漉漉的,风吹动毳幕,散发出一股膻味。
轮台万里地,无事历三年。
轮台是一个广阔的地方,有万里之遥,但是这里已经历了三年的平静。
注释:
异域:指边远的地方,这里指边疆的阴山外。
阴山:古代称西北边疆的山脉。
孤城:指边疆的边境城市。
雪海:指边疆的雪山和海洋。
秋来唯有雁:只有秋天才有雁飞过。
夏尽不闻蝉:夏天结束了,却听不到蝉鸣声。
雨拂毡墙湿:雨水打在毡墙上,墙上湿润了。
风摇毳幕膻:风吹动毳幕和膻(音同“香”,指香气)。
轮台:古代边疆的重要关隘。
万里地:广阔的地域。
无事历三年:三年来没有发生战事。
诗文: 异域阴山外,孤城雪海边。秋来唯有雁,夏尽不闻蝉。
雨拂毡墙湿,风摇毳幕膻。轮台万里地,无事历三年。