译文及注释:
还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。
还山归来,天高日暮,寒山深处。送别君子,才知道君子的心意。
人生老大须恣意,看君解作一生事,山间偃仰无不至。
人生最大的事情就是随心所欲,看你如何把握一生,山间躺卧,无所不能。
石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。卖药囊中应有钱,
山中石泉流淌,声如风雨。桂花和松子常年满地。卖药的囊中应该有钱,
还山服药又长年。白云劝尽杯中物,明月相随何处眠。
回到山中服药,长年在山中。白云劝饮尽杯中的酒,明月相伴,不知眠于何处。
眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋。
睡觉时回忆醒来时的事情,梦魂可以自由往来。
注释:
还山吟:指归还山林的吟咏。
天高日暮:天空高远,太阳已经快落山。
寒山深:山林深处寒气逼人。
送君还山:送别归还山林的人。
识君心:了解归还山林的人的内心。
老大须恣意:人生到老年,应该放手做自己想做的事情。
看君解作一生事:看你把这当做一生的事业来做。
山间偃仰无不至:在山林中躺卧或仰望,无不感受到自然的美妙。
石泉淙淙若风雨:石头上的泉水流淌声如风雨之声。
桂花松子常满地:山林中常有桂花和松子,落满地面。
卖药囊中应有钱:卖药的人应该有钱财。
还山服药又长年:归还山林后,继续服用药物,长年在山林中生活。
白云劝尽杯中物:白云劝酒,喝尽杯中的酒。
明月相随何处眠:明月伴随着睡眠,不知在何处。
眠时忆问醒时事:睡眠时回忆醒来时的事情。
梦魂可以相周旋:梦中的灵魂可以自由地游走。
诗文: 还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。
人生老大须恣意,看君解作一生事,山间偃仰无不至。
石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。卖药囊中应有钱,
还山服药又长年。白云劝尽杯中物,明月相随何处眠。
眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋。