渡浙江问舟中人的译文及注释

译文及注释
潮落江平未有风,扁舟共济与君同。
时时引领望天末,何处青山是越中。

汉字译文:
潮水退落,江面平静,没有风。
我和你一起乘坐小船,共同渡过江河。
时常引领你一起仰望天空的尽头,
不知道哪里的青山才是越国的中心。
注释:
潮落江平未有风:潮水退去,江面平静,没有风。

扁舟共济与君同:扁舟指小船,共济指一起渡过江河,与你一同。

时时引领望天末:时常引领着眼望向天边。

何处青山是越中:哪里的青山才是越国的所在地。




诗文: 潮落江平未有风,扁舟共济与君同。
时时引领望天末,何处青山是越中。